«Потаённые годы Иисуса». Фильм, запрещённый РПЦерковью

 
 
 

Письмо, адресованное папе римскому Иоанну Павлу II

1999, Индия — Россия | Сергей Алексеев | ист: www.evangelie.ru

В последний день мая 1999 года, в журнале «Огонек» было опубликовано необычное письмо, адресованное папе римскому Иоанну Павлу II (Ioannes Paulus II, 1920–2005).

 
Ваше Святейшество!
Пишет Вам рядовой христианин с одной-единственной целью: исправить с Вашей помощью чудовищное недоразумение, в котором по совершенно непостижимым причинам уже около двух тысячелетий пребывает весь христианский мир, и не допустить, чтобы ошибка перекочевала в новое, XXI, просвещенное столетие. Но по порядку.

Вы, уважаемый понтифик, тоже бывали в Индии.
Помните? Было яркое солнечное утро, когда Вас со свитой привезли из Дели в Бенарес на праздник Кубха-Мела. Вы стояли в тени смоковницы на высоком берегу Ганга, и Ваш секретарь держал над Вами большой розовый зонт. Мы, журналисты, находились неподалеку — у самого портика, рядом с гранитными гхатами, превратившимися в тот день в необъятный фантасмагорический предбанник, в котором бесхитростно и бесстыдно перемешались смуглые тела — сотни тысяч полуодетых и разнополых, не стесняющихся своих природных недостатков и уродства тел — с пестрыми полотенцами,кучами тряпья, котомками с походной снедью и резкими тошнотворными запахами людского пота и первородного греха. Может быть, глядя с высокого берега Ганга из-под своего розового зонта на обнаженную, штурмующую мутную реку толпу, на взрослых людей, слетевшихся и съехавшихся сюда, в Бенарес, со всех концов страны, специально чтобы поплескаться, как дурашливые дети, в замусоренной воде рядом с погребальными кострами: как водится, на Кубха-Мелу трупы умерших сжигали здесь же, на каменных гхатах, отправляя горящих на сандаловых плотах мимо купающихся, по течению, в никуда, в вечность... может быть, Вы думали: вот как легко замаскировать тяжелое бытие нагромождением причудливой фантастики, возбудить воображение и усыпить им настоящее религиозное чувство?.. А может. Вы думали, стараясь не выдать себя, чтоб не обидеть чужой веры: как бессмыслен и страшен мир, лишенный разумного бога и населенный бесами? Если так. Ваше Святейшество, мы с Вами в ту минуту думали об одном и том же.

Потому что, господин предержатель Святого Престола, и вы и я знали, почему до сих пор в стране одной из древнейших в мире цивилизаций сотни миллионов людей истово верят неведомо во что и беспричинно впадают в мистический экстаз.

Ну конечно, из-за Вас, понтифик! Хотя, признаюсь, лично мне Вы симпатичны, и я меньше всего хотел бы думать, что Вы из числа тех прелатов, которые со времен кардинала Ротелли сознательно скрывают от мира правду о том, что не случайно единственное и самое далекое паломничество за всю свою земную жизнь Иисус совершил в Индию и Тибет, где он провел ни много ни мало, а целых шестнадцать лет — почти половину из отпушенных ему Отцом. Правду о том, что в библиотеке Ватикана, в доступных лишь избранным иерархам тайниках, хранятся как минимум 63 древних манускрипта из ламаистских монастырей Тибета и Ладакха, документально свидетельствующих о пребывании в тех местах галилеянина и подробно рассказывающих, что занесло сына человеческого так далеко от Палестины. Целых 63 (!) фактически неведомых миру (и самой Индии в первую очередь) Евангелий, восполняющих пробел почти в шестнадцать лет (!), допущенный по незнанию или по какой-то другой причине апостолами — биографами Христа Матфеем, Лукой и другими.

Возьмем Евангелие от Луки. Откроем ту главу, в которой «Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи. И когда Он был двенадцати лет, пришли они также по обычаю в Иерусалим на праздник...» Далее мы встречаемся с Иисусом в Евангелии от того же Луки уже при крещении в Иордане, когда «крестился весь народ, и Иисус крестившись молился...», и, «начиная Свое служение, был лет тридцати...».
Итак, двенадцать лет, а затем вдруг через целую жизнь — как через пропасть, через зияющую пустоту — сразу к тридцати годам, следом за которыми скрупулезнейшим образом биографами выписан едва ли не каждый день Учителя — вплоть до самого Вознесения. Не старайтесь, не ищите и у других евангелистов. Их там тоже нет — словно вырванных кем-то страниц из жизни Иисуса.

...А загадочных страниц этих никто не вырывал и нигде не терял: они спокойненько как минимум уже лет сто с небольшим лежат под спудом, за семью печатями в библиотеке Вашего религиозного ведомства, уважаемый понтифик.

Что нам известно о тех страницах, старательно и любовно заполненных безымянными собратьями Марка и Луки, Иоанна и Матфея, о тех затерявшихся годах Учителя?..

Кому — нам? Прежде всего — Николаю Нотовичу, уроженцу Одессы, верующему, православному русскому журналисту, первооткрывателю в 1887 году древних рукописей в буддистском монастыре в Ладакхе, в Гималаях.

Военный журналист на Русско-турецкой войне 1877—78 гг., автор нескольких исторических — в духе нашего Пикуля — бестселлеров о русских царях, русской армии и флоте, об отношениях России с Англией, Нотович решил пренебречь специальным разрешением британского консула в Одессе и осенью 1887-го отправился на перекладных через Персию, Афганистан, Кашмир в царство гор и снегов - в овеянный ековыми легендами о загадочном земном рае Шамбале Малый Тибет — индийский Ладакх, ворота в Большой Тибет.

...Поздней осенью в горном Ладакхе гуляют жестокие сквозняки, и все живое в нем зябнет и мечтает о тепле, но Нотовичу в ту минуту стало жарко. От догадки...

— Это какой же Исса?
— Лучший после двадцати двух Будд. Он пришел к нам юношей, а ушел учителем... Он учил простых смертных прощать и любить — даже своих врагов. Он показывал людям, что все проходит — как эта сырость в монастыре: сегодня холодно, а завтра будет солнце. Исса показывал, как можно не силой, а милосердием побеждать зло. Как исцелять больных и помогать несчастным молитвой...
— Но, досточтимый лама, не может ли быть так, что ваши книги про святого Иссу просто описывают известные всем христианам деяния Иисуса в Иудее? Что с Индией их просто связала чья-то ошибка, что здесь он никогда не бывал?..

Желтолицый человек в черном клобуке и с выцветшими глазами, без возраста, не вставая, дотянулся до обитой бордовым бархатом полки у входа в гостевую келью, снял с нее бронзовый поднос с бирюзовыми четками, помял блестящие костяшки в заскорузлых, жестких пальцах и задумчиво посмотрел в незастекленное окно — на заснеженные горные пики на горизонте, начавшем к полудню очищаться от облаков, затем — на иностранца.

— Манускрипты не могут врать. Исса пришел в Индию с торговым караваном, когда ему было тринадцать. В этом возрасте в Палестине юношам уже подбирают невест. Но Исса выбрал себе другой путь... В Индии он жил среди джайнов, у белых брахманов, изучал Веды, наши древние книги, потом он ходил в Тибет и бывал в Бенаресе, Раджагрихе, Ришикеше... — во всех священных городах Индии. Разве об этом в ваших Евангелиях тоже писано? Разве они тоже. знают про годы Иссы в Джаггернауте: там он толковал священное писание шудрам и вайшиям — презренным кастам, которым брахманами строго-настрого запрещено было даже приближаться к храмам, и за это жрецы едва не казнили Иссу — его вовремя предупредили, и он успел спастись.

— Но зачем, Ваше преподобие? Как объясняют это ваши мудрые книги — Исса из Назарета пришел именно в Индию?
— А как же? — наивность русского, кажется, искренне изумила старика. Ведь это наши, индийские, риши — у вас они зовутся волхвами с Востока - пришли в Вифлеем первыми поклониться Сыну Божьему. Теперь Он пришел на их родину. Пришел из благодарности, что риши не выдали его когда-то царю Ироду, как тот требовал, из уважения к их мудрости пришел...

— Но, уважаемый лама, если книги, о которых вы говорите, хранятся в Тибете, откуда вы их так хорошо знаете?
— В Хеми их знаю не один я... Исса был здесь, когда возвращался из Лхасы домой, в Иерусалим. Вон там, — монах показал рукой на заброшенный пруд под окном кельи, — на берегу, еще недавно стояла туя, под которой Исса говорил с народом и где он исцелял больных... Еще ведь у нас в монастыре сохранились два манускрипта — копии лхасских, — один на тибетском, другой — на древнем пали, в них все можно прочесть про жизнь пророка. Что принадлежит Богу, то принадлежит и человеку. Я покажу вам книги Хеми, но только... когда вы еще раз придете к нам...

Полгода добираться до Леха, едва не погибнуть: в Персии — от рук грабителей-курдов, на [теревале Зойила в Кашмире — под снежной лавиной, быть всего в двух шагах от уникальной находки, почти держать ее в руках — и все прахом. Когда он еще теперь попадет сюда, за тысячи верст от дома, в горное царство лам?..

Но на следующий день, ближе к вечеру, произошло странное событие... Попрощавшись рано утром с любезным настоятелем монастыря, Николай был уже на полпути к кашмирской Долине Счастья, когда его всегда надежный конь вдруг оступился на горном склоне и он вывалился из седла, сломав себе ногу. А так как помощи ждать больше было неоткуда, спутники Нотовича решили не рисковать и вернуться в Ладакх. На весь Лех в то время насчитывался один-единственный хороший доктор — все тот же верховный лама в Хеми. Он и лечил русского. Сломанная голень обычно срастается месяца за три-четыре, монах же обещал поставить Нотовича на ноги через пять дней. Но все зажило у него уже на третий. Причем загадочным для самого пациента образом. То ли помог специальный компресс — правда, журналисту показалось, что это была простая горчица, смешанная с порошком коричного дерева и намазанная на лоскут обычной старой газеты, то ли особые молитвенные пассы, проделанные стариком, вооружившимся кукхри — огромным непальским кинжалом — над сломанной ногой, или то, что принес лама, отлучившись на полчаса сразу после процедуры...

Да, это были они — два пухлых, пахнущих воском пополам с сандалом тома в черном переплете изящной ручной работы с пожелтевшими, но еще крепкими пергаментными страницами, исписанными по-тибетски. Гость из России забыл про боль. Он позвал Анри, своего секретаря, которого нанял во французской колонии Индии Пондишери, — тот знал тибетский — и они начали читать...

Несмотря на внушительную объемность книг, текста в них было немного: четырнадцать глав, в каждой — по семнадцать или двадцать пять строф, напоминающих размером и стилем те, которыми писаны апостольские Евангелия. Всего двести сорок четыре строфы. С первой по четвертую и с десятой по четырнадцатую главы похожи на те, в которых Лука, Матфей и другие биографы Христа доводят его жизнь с рождения до двенадцати лет с небольшим и затем — от крещения в Иордане до казни и Воскрешения. Но вот с пятой по восьмую...
Автором «Жизнеописания» был, очевидно, кто-то из близко знавших Иисуса людей — скорее всего, тех, кто прибыл с Ним в Индию тем же купеческим караваном из Палестины или кто присоединился к Нему где-то в Кашмире в первые же дни, в самом начале похода, и сопровождал его, был рядом в течение всех шестнадцати лет, что провел Иисус среди индийцев и тибетских лам.

Скорее всего, было так: купеческий караван с юным Иссой вошел в Индию «Шелковым путем», соединявшим веками торговые миры Ближнего Востока и Китая. Значит, через нынешние Равалпинди, Лахор и новую родину древнеарийцев — Пенджаб. Затем пути назаретянина и купцов, очевидно, разошлись, потому что «Шелковый путь» следовал севернее, в Китай, а Исса повернул в сторону жаркого юга — простирающейся до самой сегодняшней столицы Дели пустыни Раджастхан — Раджпутаны на карте, — края древней и самой аскетической религии Индии.
Если караван пришел в мае, Исса вполне мог попасть на праздник Махавиры Джины — день рождения основателя джайнизма. Махавира родился чуть раньше Будды, отсюда и религия старше... Он мог лицезреть и парадное лицо джайнизма, и его изнанку. Парадное — невеселое. Если не считать молчаливого шествия обнаженных догола святых людей по улицам индийских городов и сел, исповедующих джайнизм. Впрочем, это для обывателей джайны голы: сами дигамбары-ортодоксы, с вызовом несущие свою наготу сквозь современные городские кварталы и толпы зевак, убеждены, что они одеты. Одеты небом... И уверены, что гораздо существеннее разглядывания их худосочных и впалогрудых телес с несимволическими лингамами видение того, что внутри их. А внутри у них — подвиг, каждодневный и ежесекундный, а именно суровый аскетизм — совершенный отказ от бренной собственности, готовность получить ранение или даже принять смерть, нежели причинить кому-либо насилие или боль. Они не охотятся и не ловят рыбу, не пашут землю и даже... не дышат не прикрытым марлей ртом: в земле можно нечаянно погубить дождевого червя, а в воздухе — насекомое... Полнейшая «ахимса»! Ненасилие, возведенное в абсолют.

«Один год в школе горя научит тебя большему, чем семь лет, посвященных изучению доктрин Аристотеля...» Человечество до сих пор не знает, кому из великих принадлежит это изречение. А вдруг Ему? Вдруг Индия, ее чудовищная кастовая неразбериха, на которой паразитировали божьи избранники-самозванцы, стала первым предметом в школе жизни будущего Христа?.. Итак, Орисса — Джаггернаут, Раджагриха, Бенарес, Капилавасту. Шестнадцать лет в родных городах всех богов индуистского пантеона и на родине Будды, в главных мозговых центрах древнейших мировых философий и религий, среди знатоков Вед и Пуран, святых людей и непререкаемых авторитетов? Здесь, сообщает неведомый биограф, «белые брахманы учили юношу читать и понимать Веды, а он толковал им Писание. Здесь он начал исцелять людей молитвой, изгонять из них бесов и возвращать им разум. Особую любовь к назаретянину питали вайшии и шудры, которых Исса обучал Священному Писанию вопреки запрету жрецов и военной знати — кшатриев. Те под страхом смерти не допускали две низшие касты (считалось — рожденных прародителем Брахмой из своего чрева и ног. — Ред.) до слушания Вед. Лишь по особым праздникам. Но чужестранец, слава о божьем даре которого уже гремела по всей Арьяварте — земле ариев, ослушался жрецов и — больше того — осрамил их принародно:
«Бог Отец не делает различий между своими детьми. Все одинаково дороги ему. Тот, кто лишает других счастья, — сам будет лишен его... В Судный день шудры и вайшии будут прощены за то, что их насильно лишали любви Бога при жизни, а те, кто присваивал себе его права, наоборот, будут им сурово наказаны...»

А теперь, следом за этим неуклюжим и малохудожественным нашим изложением главы шестой «Жизнеописания святого Иссы», вспомним: «...кто возвышает себя, тот унижен будет; а кто унижает себя, тот возвысится. Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царствие Небесное человекам;ибо сами не входите и хотящих войти не допускаете...» («Евангелие от Матфея»).
Все это не проливает ли свет на самую мучительную, может быть, для историков и богословов загадку: ну откуда у молодого человека по имени Иисус такая блестящая и железная логика, такая взрывная и неумолимая аргументация, такие память и остроумие, которыми он моментально и наповал побивает всех первосвященников и книжников, фарисеев и саддукеев — часто и совсем не глупо, заметьте, провоцирующих Христа. Не поленитесь — откройте любое место у Матфея, где Иисус урезонивает своих идеологических противников — да ни один из самых великих полемистов и ораторов в мире — что бывших, что нынешних — и близко не стоит к сыну плотника.
А Вы, Ваше Святейшество, говорите: «потерявшиеся годы»... Да вот они — найденные... — в индийской школе, в которой Исса-Иисус был и Учеником, и Учителем, как и полагается Богочеловеку, найденные!

Древние манускрипты (в количестве минимум шестидесяти трех) о паломничестве Иисуса на Восток хранятся в секретном архиве Ватикана. О них сообщал один из самых влиятельных в конце XIX столетия иерархов Римской курии и всего Святого Престола кардинал Ротелли...
Нотович примчался из Ладакха обратно, в Европу, окрыленный своим открытием, и — сразу к кардиналу, рассчитывая на личные добрые отношения с ним, а еще больше — на близость Ротелли к Папе Римскому — Пию X. Но... В ответ на предложение обнародовать поскорее находку из Хеми он и услышал:
— В архиве апостольской библиотеки Ватикана давно имеются аналогичные рукописи — причем не только на тибетском, но и на других восточных языках. Их в разное время христианские миссионеры привезли в Рим из Индии, Китая, Египта... Они действительно рассказывают про некоего пророка Иссу, показывавшего чудеса на Востоке...
— Но это Он! У меня почти готова книга, тибетский лама в Хеми дал мне переписать копию манускрипта. Но мне нужно благословение святого Папы!

Ротелли вдруг тронул Нотовича за локоть: — А может быть, вам нужны деньги?
Ох, как ему пригодились бы сейчас деньги: изнурительная и длинная дорога через полмира и обратно стоила ему практически всех сбережений. Но разве есть сумма, равная его открытию? — удивлялся Нотович про себя странной непонятливости прелата, уже надевая в прихожей шляпу и сухо раскланиваясь с хозяином.

— Но почему? Что здесь не так? — искренне недоумевал он, направляясь в сторону бульвара Пастера к Жаку Рене и ругая себя по пути, что не догадался заглянуть к нему до кардинала. В отличие от вежливо-приятельских отношений с последним с Рене они были откровенными друзьями: именно он — известный в европейском научном мире богослов и историк, автор недавно нашумевшей книги «Жизнь Иисуса» — надоумил русского раздвинуть горизонты и отправиться на Восток.

— Оставь мне свои рукописи, — предложил Рене Нотовичу после того, как тот пересказал ему встречу с прелатом. — Я что-нибудь придумаю.
...Вас когда-нибудь предавали друзья? Женщина не в счет. Ее можно понять — она полюбила другого. Но друг... Так вот нет ничего хуже того дня, когда один из них совершает то, что сделал Рене. Он выступил с докладом в Академии наук в Париже, где осмеял своего русского друга, назвав его находку в Хеми еретическим бредом индийских лам, а самого Нотовича — наивным несмышленышем, взявшимся не за свое дело и не умеющим отличить фальшивку от подлинника...

Происходила какая-то чертовщина, непостижимая для бывшего военного журналиста, привыкшего делать свое ремесло открыто и совестливо, всегда докапываться до истины и отличать правду от злонамеренной лжи.

Дальше — больше. Он опубликовал свою книгу-очерк о путешествии в Хеми, назвав ее «Незнакомые годы Иисуса Христа», сначала в Париже, затем в Англии и США. (На родине она была издана лишь в Киеве очень незначительным тиражом и осталась практически незамеченной.) Книга разошлась на Западе быстро, но расколола клириков и мирян на два лагеря: на тех, кто немедленно обрушился с суровой критикой на молодого автора, якобы дурачащего читателей бездоказательными россказнями о мифических манускриптах и будто бы даже никогда и не бывавшего в пресловутом ламаистском монастыре Хеми. Среди критиков был серьезный мировой авторитет — востоковед и теолог профессор Мюллер. Нотович даже расплакался, когда прочел его рецензию на свою книгу. И второй лагерь — это те, кто читал «Незнакомые годы» с восторгом. Но... по-обывательски, как легкое чтиво, ненаучную фантастику.

И трудно сказать, что бы случилось со всей этой историей, скорее всего, она бы затерялась, пропала среди бурных событий на рубеже двух веков. Как пропал незаметно для всех сам ее герой — Николай Нотович... Последний раз его видели летом 1899-го покупающим билет на поезд Париж—Марсель, с тем чтобы из Франции отплыть пароходом на родину, в Одессу. Но вот отплыл ли? И добрался ли? Мы искали, прежде чем садиться за эти записки, хоть какой-нибудь след Николая Нотовича на Черноморье и... не нашли.

Свами Абедананда прибыл в Лех в 1922-м опровергать. Индиец жил в Англии и слыл крупнейшим в Европе — на уровне Мюл*лера — ученым-ориенталистом. От них двоих Нотовичу доста*лось больше всего за... «фанта*зерство». В отличие от Нотовича, не довезшего фотопленку, на которую он переснял манускрипты — она пропала по вине его секретаря Абедананда, — вернулся в Лондон с фотографиями и переводом «Жизни Святого...» с тибетского на бенгальский. С последнего на европейские язы*ки перевести текст было уже не*сложно. И что же? Совпадение с текстом Нотовича было стопро*центным!..

Следующим гостем Хеми стал Н. К. Рерих. Когда в 1925-м его экспедиция добралась до Ладак-ха и обнаружила в Хеми знакомые манускрипты, он сказал фразу, немало удивившую даже его близких: «Я знал, что Иисус был в Индии!..»

«Шринагарские мусульмане рассказывают, что распятый Христос, или,как они говорят, Исса, не умер на кресте, но лишь впал в забытье. Ученики похитили Его и скрыли, излечив. Затем Исса был перевезен в Шринагар, где учил и скончался. Гробница Учителя находится в подвале одного частного дома. Указывается су*ществование надписи, что здесь лежит сын Иосифа, у гробницы будто бы происходили исцеле*ния и распространялся запах ароматов. Так иноверцы хотят иметь Христа у себя». Рерих излагает — блестяще, как и вся его проза, — фрагменты того самого манускрипта Хеми о жизни в Индии подлинного Иисуса, их перевел с тибетского сын художника Юрий Рерих — знаток вос*точных языков, ученый-тибето-лог. Фрагменты полностью со*впадают с версией Нотовича...

...И наконец точку во всей этой смахивающей на детектив истории с «Незнакомыми года*ми» могла бы неожиданно, как то и положено по закону жанра, поставить совершенно посторонняя, никакого отношения ни к Востоку, ни к писательству, ни к науке, ни к религии не имею*щая женщина — пианистка из Швейцарии Элизабет Каспари. В Хеми она попала в 1939-м почти случайно: развлечься и попутешествовать ее уговорила подруга — богатая филантропка из Америки. В первый же день в Хеми молодой настоятель монастыря, недавно сме*нивший прежнего, старика, ска*зал ей, показывая на два пухлых тома: «Вот книги, свиде*тельствующие — ваш Иисус был здесь! Возьмите их с собой, покажите своим единоверцам.
Хотите — верните потом, хоти*те — оставьте в своем храме...»

Но в тот же день женщины узнали, что Гитлер развязал вой*ну в Европе. Заспешили домой, стали собираться, и впопыхах Элизабет забыла манускрипты.

С тех пор в Хеми перебывало множество путешественников, но никто из них священных книг больше не видел.
Почему же Ватикан до сих пор скрывает от верующих и мирян, что Иисус полжизни провел на Востоке — в Индии? Я думаю, потому, что католичес*кая церковь была и остается крайне нетерпимой к буддизму, называя его религией без Бога, владычеством Сатаны, который будто и подсказывает человеку страшную мысль о полном само*убийстве, об уничтожении своей духовной жизни и превращении души в ничто, в пустоту... И с буддизмом, и с индуизмом хри*стианство расходится в главном:
нельзя возвеличивать человека над Богом и обожествлять его. И в Иисусе не может быть больше человеческого, чем Божьего, по*тому что не может быть никогда! Так, Ваше Святейшество? Но... ведь мы оба с Вами были в Бенаресе. Скажите, положа руку на сердце, разве где-нибудь еще в мире сегодня так верят? Относятся так к своей религии? Да, у нас разные мировоззрения, но возьмем хотя бы одно общее понятие — о душе, о том, что спасение ее важнее всех земных благ и даже самой жизни. Разве не есть у нас это просто механи*чески повторяемая формула, а у них — важнейшее жизненное правило, двигатель всей их со*циальной жизни? Одним сло*вом, разве нам нечему поучиться у них?
И потом... Нотовича прелат Ротелли спросил, что хорошего он ждет от обнародования книги о неизвестных эпизодах из жизни Христа. Я бы, окажись на его месте тогда, в Париже, наверное, сказал: «А что плохого в том, что люди узнают, что Иисус был похож на них еще больше, чем они предполагали? Чем на*вредят моим детям обнаруженные страницы о том, как Иисус тоже ходил в школу и изучал Упанишады и Веды, а может быть, и Платона с Пифагором, прежде чем стать лучшим из людей. Учителем? И откуда у Вас право кормить людей историей о Нем, как манной кашей — с ложечки, дозируя ее, не давая самим во всем разобрать*ся?

А Вы как думаете, понтифик?

С уважением
С. АЛЕКСЕЕВ.
Весна 1999 года, Индия — Россия (1999, май)

(Материал публикуется с небольшим сокращением)
Журнал «Огонек».
Сергей Алексеев, телеведущий. Родился в 1948 году. Окончил филфак МГУ и вьетнамское отделение Института стран Азии и Африки. Работал корреспондентом Гостелерадио в Индии. Сейчас политический обозреватель ОРТ.

 
 

Документальный фильм "Потаённые годы Иисуса"

2003 год | ОРТ, 1 канал | Запрещённый РПЦ к показу на ТВ РФ


 
 
Мнение авторов журнала о высказываниях некоторых героев этого фильма

Авторами фильма пропущены, например, некоторые детали. Попробуем их соединить:

Тибетолог Анна

Во время перевода манускриптов тибетологом Анной, было выявлено, что они написаны гораздо позже (начертания букв не соответствуют более древней письменности) и не имеют отношения к пятому Евангелию.
 

1. Историк религии Холджер Керстен ранее сказал: "В результате кропотливой и долгой работы мне удалось, на основании газетных архивов и прочего, доказать, что Нотович действительно был там, и, что эти тексты существовали задолго до него. Но были позже уничтожены".
2. Ответ Ламы Н. Нотовичу: "Документы о Его жизни, принесенные из Индии в Непал, а из Непала в Тибет... На нашем, т.е. тибетском языке, в этом монастыре есть только копии."

Поэтому, совместив это, можно увидеть, что Ламы, мы так думаем, не обманули. Авторы фильма могли попробовать уточнить у Лам, что именно это за свитки? Оригиналы или копии... итд?
В Тибете оригиналы могли быть уничтожены (по каким-либо причинам), а сохранились в монастыре - позднее сделанные с оригиналов копии. Они показали копии настоящих манускриптов на обычном тибетском языке, а не на древнем языке, на котором их хотелось бы увидеть переводчице Анне.
 
 

Митрополит Кирилл

По словам митрополита Кирилла: «Речь идёт не просто о науке, а комментарии к Библии. И поскольку этот комментарий не основан на датах, фактах и именах, поскольку он не является научным, то всё это можно отнести к сфере фантазии».

Тогда, с его слов, получается, что Библия, а тем паче РПЦ, носит научный характер. Где тогда научные доказательства митрополита Кирилла в отношении всей деятельности РПЦ?

Каждый имеет право на свою точку зрения.
Человек не вправе голословно отрицать чье-то мнение, пока не докажет обратное. Если митрополит Кирилл говорит, что Иисуса не было в Индии, то он должен это также доказать, подтвердив свои высказывания фактами, делами и именами. А без этого все обвинения митрополита Кирилла – лишь голословны (просто личные эмоции) и не имеют под собой никакой почвы.
 
 

Сибирская православная газета

Священники Екатеринбургской Епархии требуют снять с эфира телесериал "Потаенные годы Иисуса Христа"
Хроника - декабрь 2005 г. | ист: www.ihtus.ru

Около 30 настоятелей храмов и священнослужителей Екатеринбургской епархии направили письмо руководству "Первого канала" с требованием снять с эфира телесериал "Потаенные годы Иисуса Христа".

Как пояснил один из инициаторов акции, настоятель храма Александра Невского протоиерей Геннадий Ведерников, в сериале Иисус Христос показан как человек-бог, а не как Бог-человек, что противоречит канонам Православия. "Этот фильм - вторжение в дела Церкви, покушение на основы православной веры", - заявил настоятель.

В свою очередь помощник владыки Борис Косинский высказал мнение, что "для верующего человека в сериале содержатся оскорбительные реплики и толкования", а руководитель отдела Екатеринбургской епархии игумен Димитрий (Байбаков) считает, что "скандальный фильм Мартина Скорсезе "Последнее искушение Христа", собравший пикеты верующих у "Останкино", - просто детский лепет по сравнению с кощунством в сериале".

В Екатеринбургской епархии по инициативе священников начался сбор подписей против демонстрации фильма "Потаенные годы Иисуса Христа" на телевидении.
 
 

Протест телесериалу "Потаенные годы Иисуса Христа" на ОРТ

18 февраля 2003 | ист: www.portal-credo.ru

Настоятели 32 приходов Горнозаводского церковного округа направили в адрес генерального директора "Первого канала" Константина Эрнста обращение с просьбой снять с эфира сериал "Потаенные годы Иисуса Христа". Священнослужители считают, что сериал наносит оскорбление Православной Церкви и может негативно повлиять на неокрепшие умы подрастающего поколения.

Как сообщил "Новому Региону" благочинный Горнозаводского церковного округа, настоятель храма Александра Невского протоирей Геннадий (Ведерников), обращение к Константину Эрнсту было принято накануне на общем собрании настоятелей 32 приходов Горнозаводского церковного округа. В письме выражено сожаление, что "Первый канал" "через телесериал занимается пропагандой идей теософов Рерихов, поставивших под сомнение божественное происхождение Иисуса Христа".

Согласно высказываниям героев фильма, Иисус Христос якобы является учеником индийских махатм. При этом Церковь обвиняется в сокрытии этих фактов в течение 19 веков. По словам отца Геннадия, сериал противоречит канонам Православной Церкви и искренне возмущает не только священнослужителей, но и мирян. Вместе с тем настоятели храмов боятся, что духовно неокрепшее юное поколение, посмотрев по телевидению сериал, может превратно понять тему фильма, что недопустимо. Учитывая широкую пропаганду насилия и разврата на телевидении, на общем собрании было принято решение направить генеральному директору "Первого канала" Константину Эрнсту обращение с просьбой снять сериал с эфира.

Отец Геннадий также отметил, что это не первый подобный акт протеста священнослужителей. Несколько лет назад прихожане Горнозаводского церковного округа Екатеринбургской епархии морально подержали пикет у "Останкино", где выражался протест против показа фильма Мартина Скорсезе "Последнее искушение Христа".
 
 

"Русская беседа". Архивы форума

16.03.2003 | ист: www.rusbeseda.ru

"Фильм «Неизвестные годы Иисуса, или Тибетское евангелие» - это типичный продукт нашей рекламной эпохи, когда рекламная обертка значительно превосходит то содержание, которое за нею прячется. А внутри, на самом деле, пустота.

С интересом ознакомился с соображениями уважаемого Сергея по поводу творения ОРТ, тем более, что сам пристально следил за фильмом. Согласен с большинством оценок. Однако, боюсь, что Сергей не дооценил изощренность "наших" журналюг. В рекламной обертке отнюдь не пустота, а самая настоящая антиправославная диверсия, причем тонкая по замыслу и весьма профессиональная по исполнению. Свою оценку я постарался довести до сведения Госдумы и участников православных форумов.

ПРЕДСЕДАТЕЛЮ КОМИТЕТА ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ РОССИИ ПО ДЕЛАМ РЕЛИГИОЗНЫХ И ОБЩЕСТВЕННЫХ ОБЪЕДИНЕНИЙ

ЗОРКАЛЬЦЕВУ В.И.

Уважаемый г – н Председатель,

В последнее время на ОРТ транслируется телесериал «Потаённые годы Иисуса Христа.
По моему глубокому убеждению, этот фильм кощунственно оскорбляет чувства христиан вне зависимости от того, являются они Православными, католиками или протестантами, грубо нарушает их конституционные права. По сути дела, его демонстрация провоцирует их на активные ответные действия. Или недавние события на выставке «Осторожно, религия!» нас ничему не научили? Режиссер фильма С.Алексеев и руководство ОРТ своими нападками на христианство вновь неразумно пытаются нарушить хрупкое общественное равновесие в России, достигнутое трудами нашего Православного Президента В.В.Путина. Это особенно опасно в преддверии парламентских и президентских выборов. Считаю также, что действия ОРТ по ряду признаков подпадают под статью 282 УК РФ (оскорбление чувств верующих).
Весьма странным выглядит и попытка эксплуатации темы т.н. «Тибетского евангелия» – известной фальшивки, неоднократно разоблаченной в прошлом видными богословами и востоковедами.
Прошу Вас предпринять меры по ограждению христиан от духовного терроризма и оскорбления их религиозных чувств, выражающихся в показе на ОРТ многосерийного фильма «Потаённые годы Иисуса Христа».

С уважением,
П. Яковенко
19 февраля 2003 г.

 
 
 



Похожие записи



Комментарии (3 комментария)

  1. Людмила:

    Фильм прекрасный. Он о 17-18 годах жизни Иисуса, которые выпали из Евангелия и остаются тайной. В фильме рассматривается версия, согласно которой 63 манускрипта о жизни Иисуса хранятся в сокровищнице Ватикана. Согласно одной из версий, Иисус не умер на кресте, а был снят с него своими сподвижниками, и таким образом был спасен.
    К тому же Иисус не бог, а человек - великий пророк!

  2. Лама:

    Фильм очень интересен.Этот фильм меньше наносит урон христианству,чем унижает буд.лам,а в частности настоятеля Хемис Гомпа,ведь журналист ведущий в этом фильме обвенил его в обмане и подлоге манускрипта,чего на самом деле не может быть,т.к.это протеворечит буд.принципам и законам.

  3. РПЦ - это государственная структура, которую Сталин с Берией в 1943 году создал. И по национальному признаку: "Русской" - он ея назвал. РПЦ не чтит Уголовный кодекс, и в массовом порядке нарушает основные конституционные граждан права. В судебном порядке должна быть ликвидирована антихристианская тоталитарная секта, или Партия суеверных людей сия! В которой нет даже членов: никто из граждан заявление о вступлении в РПЦ никогда не писал. А учредители РПЦ - грабят страну, и накопили давно уже неучтённый никем - огромный капитал. За последние 20 лет своей деятельности на "канонической" территории своей, они развратили духовно, и морально изуродовали миллионы граждан - верующих в Бога людей. Кроме того, РПЦ использует рабский труд: за пять лет моего рабского труда - они зарплату мне до сих пор не отдают: http://www.pravdoiskanie2009.narod.ru



Cognosce te ipsum Надпись на стене храма Аполлона в Дельфах: «Cognosce te ipsum» / «Nosce te ipsum» – познай самого себя. Философ и математик Хилон: «Познай самого себя, и ты познаешь богов и Вселенную». Древние алхимики говорили: «Кто познает себя, тот будет знать всё. Если человек не знает себя, он не знает ничего». Таких людей святые называли слепыми, которых исцелял зрячий Иисус Христос.

Как говорят Веды «Шримад Бхагаватам», 1.8.28: «О, мой Господь, я знаю, что Tы – вечное время, верховный повелитель, всепроникающий, не имеющий ни начала, ни конца». Значит, надо познать свою душу и её путь во Времени, т.к. от её пути зависит земной путь человека. Кто познает свою душу, тот познает Время и его Законы. А кто овладеет этой информацией, тот будет владеть миром. Каждый своим миром, которым не владеет ещё ни один из нас человек.